Италия язык. Язык в италии Какой язык у итальянцев

Всем нам хорошо известно, что итальянский язык старый, и восходит ещё к так называемой народной Латыни, которая зародилась на территории Римской империи ещё на заре Средневековья. Народная Латынь это разговорная форма классической Латыни, на которой были написаны все религиозные книги и государственные документы. Из этого следует то, что у итальянского языка, в силу его возраста, должен быть уже достаточно чёткий классический строй. Но, тем не менее, после китайского и арабского, итальянский язык, пожалуй, первый по количеству своих диалектических форм, которых даже больше, чем регионов в Италии.

Если говорить о классическом итальянском языке, то мы с Вами должны знать что речь идёт о тосканском диалекте – его изучают в школах, по нему составлены учебники. Но, это вовсе не означает, что ребёнок родом из Сицилии, будет говорить со сверстниками на улице на школьном тосканском диалекте – конечно же, нет, потому что его семья, друзья, да и вся Сицилия говорит совершенно на другом языке, который итальянский, но в то же время не итальянский:)

Например, если мы рассмотрим лишь один регион в Италии – Лигурия – мы найдём там более 10 различных диалектов: лигурийский, лигурийско-альпийский, западно-лигурийский, дженовезе лигурийский, имепианский, восточно-лигурийский, савонский, диалект провинции Ла Специя и другие. И так в каждом регионе. Таким образом, можно смело говорить о том, что на территории использования итальянского языка (а это не только Италия, но и Ватикан, Сан-Марино, Швейцария, Словения, Хорватия, Монако) можно отыскать более двухсот различных диалектов.

Зачастую, многие из этих диалектов ограничиваются рамками города, а иногда и семейства. Поэтому нет никакого преувеличения, когда Вам говорят, что римлянин не понимает пармеджанца, а флорентиец – сицилианца. Но самое интересное то, что некоторые пожилые люди в принципе не знают классического варианта итальянского языка, так как всю жизнь говорят на своём родном диалекте.

Если хотя бы примерно разделить диалекты на группы, то групп получится три: северные, центральные и южные диалекты. И если внутри группы диалекты хоть как-то напоминают друг друга, то диалекты из разных групп совершенно отличаются, что очень осложняет процесс общения людей из разных групп. На данный момент по самым скромным подсчетам в разговорном языке диалектами пользуется около 70% населения Италии. А вот 18 % говорят только на своём родном диалекте и не знают классического итальянского языка.

Давайте приведём несколько примеров того, насколько сильно могут отличаться те или иные слова и фразы в зависимости от региона.

Классический итальянский Диалектическая форма Название диалекта
ci vediamo se vedomm! миланский
amico amig болонский
castani Grattachecche римский
piaciuto garbato Диалект Прато
flora e fauna piante e bestie пьемонтский
siamo semo римский
andiamo nnamo сицилианский
sono So’ Диалект Сиены
beviamo bevemo римский

Государственный язык, принятый на территории Италии, это итальянский - красивый мелодичный язык романской группы, относящийся к индоевропейской семье. Принято считать, что на нем говорят все итальянцы, хотя фактически он делится на такое огромное количество наречий и диалектов, расходящихся друг с другом, что часто жители севера и юга не понимают друг друга.

Выходящие в северной части страны фильмы даже дублируют для показа в южных регионах. Причем некоторые диалекты, по мнению ученых-лингвистов, не относятся к романской группе и могут рассматриваться как отдельные языки.

Литературный итальянский язык, принятый в Италии в качестве официального и распространяющийся с помощью телевидения, восходит к народной латыни, на которой говорили жители поздней Римской империи. На его становление также оказали влияние старофранцузский и старопровансальский языки. Первые записи на итальянском относятся к X веку нашей эры, после чего на территории Италии начинает доминировать флорентийский диалект. А с конца XIII века за основу нового литературного итальянского стиля взят тосканский говор , на котором писали главные авторы Италии средневековья - Данте, Петрарка, Бокаччо. Их язык по сути был взят за основу общеитальянского, за эталон классического литературного языка. Таким образом, современный литературный итальянский основан на тосканском диалекте.

У итальянцев очень развито деление на этнические группы, поэтому несмотря на распространение общего языка по всей стране, диалекты продолжают играть большую роль в повседневной жизни. Общенациональный язык знают около 86% жителей страны, но при этом большинство из них используют также диалекты. 13%, согласно исследованию 1992 года, даже не умеют говорить на литературном итальянском. Распространены лигурийский, флорентийский, венецианский, неаполитанский, сицилийский и другие диалекты. Сардинский и фриульский настолько не похожи на итальянский, что считаются отдельными языками. Всего в стране насчитывается более сотни диалектов и говоров.

Итальянский является официальным языком Сан-Марино, Ватикане, Швейцарии и принят в качестве одного официального в Евросоюзе. Также в Италии распространены албанский, французский, хорватский, словенский, немецкий языки - на них говорят в основном в приграничных областях. Из-за большого числа иммигрантов в стране много говорящих на языках Ближнего востока, стран Магриба, Азии.

В итальянском языке используется латинский алфавит с дополнительными знаками - диакритиками и диграфами. В устной речи итальянцы привыкли дополнять сказанное обильными жестами, которые придают языку экспрессивность. Большое количество метафор, пословиц и поговорок придают итальянскому большую образность, хотя многие иностранцы считают, что такая сложная речь только маскирует смысл сказанного.

В разделе на вопрос На каком языке говорят в Италии? заданный автором самосохранение лучший ответ это На Итальянском

Ответ от Двутавровый [гуру]
Эти макаронники говорят на своём родном языке - на макоронном...


Ответ от Просадка [гуру]
на итальянском


Ответ от Наталья Деркач [активный]
На итальянском


Ответ от Должны знать [гуру]
на русском рксские везде на рксском
на немецком не будет проблем


Ответ от [email protected] [активный]
итальянский


Ответ от Ѝля Рахматуллаева [гуру]
Официальным языком является итальянский; в отелях и в магазинах обычно говорят и по-английски!
www.kartait.ru
- 42,458 байт


Ответ от Пользователь удален [активный]
в последнее время оч. популярен украинский


Ответ от Diам [гуру]
italiano


Ответ от Аня Яковлева [гуру]
На Итальянском!! ! В google нажми всё про Италию, и найдётся!! ! вы Италией интересуетесь что-ли?


Ответ от Пользователь удален [новичек]
официальный язык - итальянский. Но в каждой области есть свой диалект, который значительно отличается от стандарта.


Ответ от DmitryS [гуру]
а мне каж, что большинство на немецком там говорят...


Ответ от Пользователь удален [мастер]
Официально на итальянском, а вообще-то многие говорят на немецком (особенно на севере Италии) и на английском. А в Ватикане, например, вторым официальным языком является латинский. Вечером в кафешках можно услышать и русскую речь (также украинскую, белорусскую и казахскую, а, если постараться, то и чукотские говоры: -))


Ответ от Ђатьянка [мастер]
итальянский и паршиво на английском


Ответ от Елена [гуру]
В Италии наряду с итальянским языком и его региональными разновидностями распространены также его диалекты, ряд романских идиомов, рассматриваемых как отдельные языки, а также языки меньшинств, не относящиеся к романской группе. При этом под названием «диалектов итальянского языка» зачастую скрываются идиомы, даже не относящиеся к итало-романской группе.


Ответ от Антон зудов [активный]
на итальянском конечно


Ответ от Гюльшан Мамедова [активный]
На итальянском и английском.
Официальный язык итальянцев английский.

Государственный - итальянский, подразделяющийся на три группы диалектов - северный, центральный и южный (с учетом говоров общее число диалектов доходит до 40).

Литературный язык сформировался на основе тосканского диалекта (переходный между северными и южными языковыми группами). В то же время широко используются местные диалекты и говоры (в первую очередь сардинский, неаполитанский и фриульский), имеющие в пределах исторических областей вполне официальный статус. Легко заметны и многочисленные заимствования из латыни, испанского и французского языков, органично встроенные в современный повседневный язык.

Английский и французский понимают в сфере туризма почти везде. Немецкий широко используется в предгорьях Альп и в курортных зонах севера Адриатики. В регионе Валле-д"Аоста немало франкоговорящих жителей, а в регионе Фриули-Венеция-Джулия многие понимают словенский и австрийский. При этом на бытовом уровне число говорящих на иностранных языках достаточно невелико - сами итальянцы предпочитают использовать свои диалекты, оставляя иностранные языки только для узкоспециализированной профессиональной деятельности.

Кроме самой страны, итальянский считается официальным языком Ватикана (наряду с латинским), Сан-Марино, Швейцарии и ЕС.

Итальянский язык относится к романской языковой группе индоевропейской семьи. Причем по сути своей это достаточно молодой язык - литературный итальянский сформировался на основе тосканского диалекта в XVIII-XIX вв., и до сих пор в разных областях страны используются диалекты, заметно отличающиеся друг от друга (тосканский, неаполитанский, венецианский, сицилийский, лигурийский и прочие - всего около сотни). На севере говорят на диалектах галло-романской группы, на юге - итало-романской, однако картину осложняет ряд наречий, считающихся отдельными языками, а не диалектами итальянского (в первую очередь сардинский и фриульский). Язык для итальянца - способ подчеркнуть свою национальную и этническую принадлежность, поэтому все региональные языки сосуществуют на равных правах.

Лишь с развитием телевидения разговорный язык по всей стране стал более-менее "выравниваться". Литературный итальянский преподается в школах, на нем ведется большинство телепередач, и выходят буквально тысячи газет, он признан одним из официальных языков Евросоюза и ООН. Но в то же время в ходе специального исследования (1992 г.) выяснилось, что 86% жителей страны в повседневном общении используют итальянский язык и диалекты одновременно, в то время как 13% вообще не знают литературного национального языка! И нисколько от этого не страдают, кстати, поскольку взамен они знают 3-4 диалекта "соседей", что позволяет легко общаться с любым жителем Апеннин (в середине XX века картина была совсем иной - даже солдаты Итальянского экспедиционного корпуса в России зачастую попросту не понимали друг друга). Отзвуки этого языкового многообразия прослеживаются и сейчас - даже киноленты, сделанные на юге страны, для проката на севере дублируют!

Общение с местными жителями

Знание иностранных языков в Италии оставляет желать лучшего. В популярных туристических районах персонал в большинстве своем свободно говорит по-английски, но в небольших городах и в провинции его практически никто не понимает. В северных регионах Италии многие местные жители свободно говорят по-немецки (в том числе на швейцарском и австрийском диалектах) и по-французски, в области Фриули-Венеция-Джулия многие понимают сербскохорватский, на Сардинии - каталанский и испанский, но на самом Апеннинском полуострове объясниться с местным жителем можно только по-итальянски или с помощью языка жестов (что настоятельно не рекомендуется). Впрочем, молодые итальянцы, как правило, владеют английским вполне сносно, а в последнее время заметно увеличился и штат русскоговорящих продавцов и гидов.

Характерной чертой местной коммуникации является и обильное использование языка тела и жестов - часто жестикуляция полностью меняет смысл сказанного, но чаще служит средством придания речи акцентов и образности. Причем многие привычные нам жесты могут иметь здесь совсем иной смысл, поэтому не стоит использовать их необдуманно.

Итальянцы всегда отличались подвижностью, живостью темперамента, образностью речи и любовью к различным пословицам и поговоркам. Многие иностранцы считают эту черту желанием местного жителя замаскировать истинный смысл сказанного, приписывая итальянцам хитрость и изворотливость. Однако на самом деле это далеко не так - образность речи призвана добавить весомости сказанному, а не завуалировать его смысл. А ложь и изворотливость здесь далеко не в почете - у итальянцев даже есть поговорка Le bugie hanno le gambe corte, что можно перевести как "Ложь имеет слишком короткие ноги, чтобы увести далеко". А хитрецы и жулики? Ну а где их нет? Как в и любой другой стране мира, туристические места Италии заполнены теми, кто делает на многочисленных посетителях "легкие деньги", а потому не брезгует разного рода уловками и обманом.

Италия знаменита своими диалектами. Существует расхожая фраза: «Северянин никогда не поймет южанина», и наоборот. Точную цифру количества диалектов никто не может назвать, но, будьте уверены, их не менее ста, хотя областей в Италии всего 20! Итальянский диалектизм – показательное явление того, как разные условия изменяют язык и развивают его.

Разнообразие «языков» Италии произошло благодаря ряду исторических причин: Италия всегда состояла из множества самостоятельных регионов, которые веками являлись отдельными государствами.

В чем же состоят их особенности?

Североитальянские диалекты.

Север Италии относят к галло-романским диалектам. Вот примеры нескольких областей.

Валле-д Аоста (Valle d’Aosta) – маленькая область на северо-западе, которая граничит с Францией и Швейцарией. Помимо итальянского, официальный язык здесь – французский, также жители общаются на своем коренном франкопровансальском диалекте и окситанском (провансальский язык).

Пьемонт (Piemonte), столица которого Турин, использует в общении пьемонтский диалект. На нем говорят около 2 миллионов человек!

В регионе Венето (Veneto) и на всем северном побережье Адриатического моря власть захватил венетский диалект, что случилось исторически, учитывая политическе и культурное развитие Венеции.

Однако значительная часть итальянцев живет в Ломбардии (Lombardia) со столицей в Милане – богатой и развитой северной провинции. На ломбардском диалекте говорит около 10 млн человек! Ломбардский язык занимает второе место после итальянского.

Регион Тоскана (Toscana) знаменит своим классическим итальянским. Ведь именно отсюда взяло свое начало лингвистическое объединение регионов. Сейчас каждый итальянец независимо от региона проживания учит два языка – литературный итальянский и «свой», чтобы мочь общаться в своей провинции. Но тосканский диалект имеет свою особенность в произношении. Например, тосканцы не произносят букву «к», она у них звучит, как «х».

В свою очередь, юг Италии относится к группе итало-романских диалектов. Южные диалекты распространены на южной части Апеннинских гор, в центральной Италии, острове Сицилия, и он очень популярен в США, так как в свое время туда эмигрировало очень много южан.

В регионе Кампания (Campania) со столицей в г. Неаполь выделяют неаполитанский диалект, который даже для человека, говорящего на итальянском, звучит как нелогичный набор звуков.

Вот несколько примеров разницы в диалектах.

«улица» — via, но существует около 400 слов разной передачи слова «улица» на диалектах:

  • В Вероне это «regasta»;
  • В Мантуе – «spalto»;
  • В Венеции – «calle»;
  • В Падуе – «riviera»;
  • В Неаполе – «cupa».

«мальчик» — ragazzo, но это он в классическом итальянском исполнении, а:

  • В Риме – «ragà»;
  • В Неаполе – «guaglione».

В общем, разница в диалектах значительна!

Помните – единой Италия стала только в 1861 году! Как целостная, она еще так молода…